First title released in print form, with the e-book version coming shortly after.
Through seven books, including three anthologies, over fifty authors have been published.
Amount of books sold (based on MSRP, print, and digital) to date (reflects bulk and author
New anthology projects will be starting during this time for the Archival micro imprint.
With the last year's events, CQT is looking at 2021/2022 to publish some new works - both digital and in print.
Released: Kevin Minh Allen's
new book "Sleep Is No Comfort: Essays" and the new micro imprint "Archival" for
Sleep Is No Comfort: Essays
interlaces a bold, visceral, and unrelenting voice from author Kevin Minh Allen,
throughout a discourse on the interchange of adoption, family, the Vietnam War, and the often too many times unsought
aftermath of those that were born from it. With a keen eye focused on the subtleties and complexities of the Vietnamese
adoptee voice and experience, a part of the overall Vietnamese diaspora, Sleep Is No Comfort: Essays
in its singular voice,
adds a new chapter to this canon in a way that has never truly been published before.
Vietnamese.Adopted: A Collection of Voices
is a group of writings each in their own form and style, un-censored in content or subject matter, allowing each person to speak on what being a Vietnamese Adoptee, Adopted Vietnamese, or Vietnamese War Orphan, is to them, as well as in relation to the greater Vietnamese and World communities. Shaped by their own experiences, observations, country, and language, it is the goal of this book to make these narratives, opinions, and perspectives available to the greater Adopted and Vietnamese communities.
"I was born in South Korea and named Soojung. I was three years old when I arrived in the US to be adopted by an American family and renamed Raina. At twenty-five I gave birth to the first of three children, and at thirty-three I adopted one more from China. I was thirty-six when I learned the identity of my Korean mother, or omma, and thirty-seven when I learned that my Korean father was her kidnapper and rapist...".
So begins Ghost of Sangju
, which takes readers from Soojung's childhood in Kentucky filled with joy, family, friendship--and the loneliness of being marked as an outsider even in her own home--to her return to Korea and the family that lost her. Alternating between humor and heartbreak, she offers a glimpse into a life foreign to most: that of a West Point cadet and her return to South Korea, the country that had once sent her away. Soojung vividly paints a portrait of marriage, parenthood (as both a biological and adoptive mother) and the tumultuous emotions of reuniting,
rediscovering, and reestablishing lost familial bonds. Ghost of Sangju
is a story of one woman's journey to merge her two selves, and the universal search for self-discovery, identity, and reconciliation.
This title is no longer being published.
The Translation of Han
is a collection of poetry and prose about the spiritual, psychological, personal and political aspects of historical and intergenerational trauma amongst a people; it explores issues of race, adoption, culture, gender, lateral oppression, violence, love, family, and grief and loss. It is argued that Han cannot be understood by others who are not raised within the culture, including adopted Koreans; however, Hei Kyong Kim argues that adoptees were born out of trauma, out of Han. This body of work reflects an immigrant experience that has too often been forgotten.
This anthology is a collection of writings by the authors of the Lost Daughters blog. Lost Daughters is an independent, collaborative writing project founded in 2011 in an effort to give an accessible writing platform for adopted women. Boasting nearly 30 authors at this time, Lost Daughters is written and edited entirely by adopted women, several of whom balance multiple roles in adoption and foster care along with being adopted. The Lost Daughters mission is to bring readers the perspectives and narratives of adopted women, and to highlight their strength, resiliency, and wisdom. We aim to critically discuss the positives and negatives of the adoption institution from a place of empowerment and peace.
Amanda H.L. Transue-Woolston is an adult adoptee, social worker, author, and speaker. She debuted in the adoption activism community as a blogger whose writing processed both her personal and political experience of being adopted. Throughout this book, readers bear witness to key moments in the unfolding of an adoptee from a quiet contemplator to an outspoken advocate for the rights of adoptees and their loved ones. The Declassified Adoptee Essays of an Adoption Activist
offers a wide collection of writings that were highlighted as significant by readers. These essays have been read on the floors of adoption hearings, mailed by adoptees to family members to expand their understanding of being adopted, and sent to adoption agencies to encourage greater availability of post-adoption support. By addressing adoption through brief essays, the book provides an avenue through which readers can begin to metabolize some of the tougher concepts in adoption.
Through fourteen chapters, the authors of Parenting As Adoptees
give readers a glimpse into a pivotal phase in life that touches the experiences of many domestic and international adoptees – that of parenting. The authors, who are all adoptees from various walks of life, intertwine their personal narratives and professional experiences, and the results of their efforts are insightful, emotive, and powerful. As Melanie Chung-Sherman, LCSW, LCPAA, PLLC, notes: “Rarely has the experience of parenting as an adopted person been laid to bare so candidly and vividly. The authors provide a provocative, touching and, at times visceral and unyielding, invitation into their lives as they unearth and piece together the magnitude of parenting when it is interwoven with their adoption narrative. It is a prolific piece that encapsulates the rawness that adoption can bring from unknown histories, abandonment, grief, and identity reconciliation which ultimately reveals the power of resiliency and self-determination as a universal hallmark in parenting.” Moreover, despite its topical focus, the book will interest individuals within and outside of the adoption community who are not parents. “Parenting As Adoptees,” writes Dr. Indigo Willing, “contributes and sits strongly alongside books by non-adoptees that look at issues to do with ‘the family’, race, ethnicity and migration. As such, this book should appeal to a broad audience interested in these various fields of inquiry.” Authors in the anthology include: Bert Ballard, Susan Branco Alvarado, Stephanie Kripa Cooper-Lewter, Lorial Crowder, Shannon Gibney, Astrid Dabbeni, Mark Hagland, Hei Kyong Kim, JaeRan Kim, Jennifer Lauck, Mary Mason, Robert O’Connor, John Raible, and Sandy White Hawk. Edited By Adam Chau and Kevin Ost-Vollmers